ترجمه آهنگ Growing Wings
سلام دوستای قشنگم 🙂
Have you ever faced an ocean
تا ﺣﺎﻻ ﺷﺪه که در ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻗﯿﺎﻧﻮس ﻗﺮار ﺑﮕﯿﺮی
Though you hadn’t any notion
با اﯾﻨﮑﻪ ھﯿﭽﯽ از ﺷﻨﺎ ﮐﺮدن یاد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯽ
How to swim but you jumped in anyway
با اﯾﻦ ﺣﺎل بازم به درون اﻗﯿﺎﻧﻮس ﭘﺮﯾﺪه ﺑﺎﺷﯽ
Have you ever kissed a lover
تا ﺣﺎﻻ ﺷﺪه که ﻣﻌﺸﻮﻗﺘﻮ ﺑﺒﻮﺳﯽ
Knowing that his heart was broken
در حالی که میدونستی ﻗﻠﺒﺶ شکسته
And damaged but you held him anyway
و زخم خورده است و با این حال بازم اونو در آﻏﻮش گرفته باشی
Leap of faith
پرشی با دلی انبوه از ایمان
(Leap Of Faith به معنای ایمان شهودی است که این نوع ایمان به عملی گفته میشود که هیچ دلیل و منطق خاصی برای اون نمیشه آورد)
Growing wings
ﺑﺎل ھﺎﯾﯽ در ﺣﺎل رﺷﺪ
On the way down
در لحظه سقوط
Before you hit the ground
قبل از برخورد به زمین
( لارا فابین میخواد اینو بگه که بخاطر عشق و ایمان بسیار زیادش به پروردگار حتی اگرم از روی صخره خودشو پرت کنه پایین میدونه این پایین زندگی اون نیستو قبل از برخورد به زمین و مردن بال در میاره )
Have you wandered in the desert
تا ﺣﺎﻻ ﺷﺪه تو ﺻﺤﺮا ﺳﺮﮔﺮدان ﺷﺪه ﺑﺎﺷﯽ
While the sands were ever changing
و در ھﻤﯿﻦ ﺣﯿﻦ هم طوفانی از ﺷﻦ بر پا شده باشه
But the winds guide you anyway
وﻟﯽ با این حال باد راھﻨﻤﺎی تو باشه
Have you spoken in a language
تا ﺣﺎﻻ ﺷﺪه به زﺑﻮﻧﯽ ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﯽ
That you’ve never heard before
که تا حالا تو عمرت به گوشت نخورده باشه
But your memory understands it anyway
ﺎﻣا به هر ﺣﺎل حافظه ات اون زﺑﻮن رو متوجه ﺑﺎﺷﻪ
I’m growing wings now
من حالا بال در میارم
I’m growing wings now
من بال در میارم
Copied with permission from a telegram channel called Textunes
ترجمه آهنگ Growing Wings
ترجمه آهنگ Growing Wings
ترجمه آهنگ Growing Wings
ترجمه های دیگر:
ترجمه آهنگ + موسیقی آنلاین Ellie Goulding – Flux
copycat – Billie Eilish متن و ترجمه آهنگ + دانلود موزیک