ترجمه آهنگ Rita Ora – Let You Love Me + موسیقی آنلاین

Let You Love Me

ترجمه آهنگ Rita Ora – Let You Love Me

سلام عزیزای دل 😉

بازم اومدییییییییییییم با ی ترجمه آهنگ از Rita Ora 🙂

 

 

 

I should’ve stayed with you last night

باید دیشب باهات می موندم

Instead of going out to find trouble

به جای اینکه برم بیرون دنبال دردسر

That’s just trouble (yeah)

این فقط مشکله

I think I run away sometimes

فکر کنم بعضی وقت ها فرار می کنم

Whenever I get too vulnerable

هر وقت که خیلی آسیب پذیر می شم

That’s not your fault (yeah)

تقصیر تو نیست

 

 

See I wanna stay the whole night

ببین، میخوام کل شب بمونم

I wanna lay with you till the sun’s up

میخوام با تو بخوابم تا زمانی که خورشید طلوع بکنه

I wanna let you inside

میخوام بهت اجازه ورود بدم

(اجازه سکس)

Oh, heaven knows I’ve tried

اوه، خدا میدونه چقدر تلاش کردم

 

 

I wish that I could let you love

ای کاش میتونستم بزارم عاشق باشی

Wish that I could let you love me

ای کاش میتونستم بزارم عاشقم باشی

I wish that I could let you love

ای کاش میتونستم بزارم عاشقم باشی

Wish that I could let you love me

ای کاش میتونستم بزارم عاشقم باشی

Say what’s the matter, what’s the matter with me?

بگو قضیه چیه، مشکل من چیه؟

What’s the matter with me?

مشکل من چیه؟

Oh, I wish that I could let you love

ای کاش میتونستم بزارم عاشق باشی

Wish that I could let you love me now

ای کاش میتونستم بزارم الان عاشقم باشی

Oh I wish, oh I wish, oh I wish, oh I wish, I

Oh I wish, oh I wish, oh I wish, oh I wish, I

اوه آرزو می کنم ای کاش …

 

 

And every time it gets too real

و هر وقت که خیلی واقعی میشه

And every time I feel us sabotaging

و هر دفعه که حس میکنم از عمد خرابکاری می کنیم

Best start running

بهترین کار فرار کردنه

And every time I push away

و هر دفعه که هلت میدم

(باهات بد رفتاری میکنم)

I really wanna say that I’m sorry (yeah)

واقعا میخوام بگم متاسفم

But I say nothing (yeah)

اما هیچی نمیگم

 

 

See I wanna stay the whole night

ببین، میخوام کل شب بمونم

I wanna lay with you till the sun’s up

میخوام با تو بخوابم تا زمانی که خورشید طلوع بکنه

I wanna let you inside

میخوام بهت اجازه ورود بدم

(اجازه سکس)

 

 

Oh, heaven knows I’ve tried

اوه، خدا میدونه چقدر تلاش کردم

 

 

I wish that I could let you love

ای کاش میتونستم بزارم عاشق باشی

Wish that I could let you love me

ای کاش میتونستم بزارم عاشقم باشی

I wish that I could let you love

ای کاش میتونستم بزارم عاشقم باشی

Wish that I could let you love me

ای کاش میتونستم بزارم عاشقم باشی

Say what’s the matter, what’s the matter with me?

بگو قضیه چیه، مشکل من چیه؟

 

 

What’s the matter with me?

مشکل من چیه؟

Oh, I wish that I could let you love

ای کاش میتونستم بزارم عاشق باشی

Wish that I could let you love me now

ای کاش میتونستم بزارم الان عاشقم باشی

Oh I wish, oh I wish, oh I wish, oh I wish, I

Oh I wish, oh I wish, oh I wish, oh I wish, I

اوه آرزو می کنم ای کاش …

 

 

(I wanna) stay with you till the morning

میخوام تا صبح باهات بمونم

(I wanna) lay with you through the sunrise

میخوام تا طلوع خورشید باهات باشم

(I wanna) show you that you’re my only

میخوام بهت نشون بدم که تو تنها فرد عزیزمی

(I wanna lay with you till the sun’s up)

میخوام تا زمان بالا اومدن خورشید کنارت باشم

(I wanna) stay with you till the morning

میخوام تا صبح باهات بمونم

(I wanna) lay with you through the sunrise, through the sunrise

میخوام باهات تا طلوع آفتاب بخوابم

Oh, heaven knows I’ve tried

اوف، خدا میدونه که چقدر تلاش کردم

 

 

I wish that I could let you love

ای کاش میتونستم بزارم عاشق باشی

Wish that I could let you love me

ای کاش میتونستم بزارم عاشقم باشی

I wish that I could let you love

ای کاش میتونستم بزارم عاشقم باشی

Wish that I could let you love me

ای کاش میتونستم بزارم عاشقم باشی

Say what’s the matter, what’s the matter with me?

بگو قضیه چیه، مشکل من چیه؟

What’s the matter with me?

مشکل من چیه؟

Oh, I wish that I could let you love

ای کاش میتونستم بزارم عاشق باشی

Oh, I wish that I could let you love me

کاش میتونستم بزارم عاشقم باشی

Say what’s the matter, what’s the matter with me?

بگو قضیه چیه، مشکل من چیه؟

What’s the matter with me?

مشکل من چیه؟

Oh, I wish that I could let you love

ای کاش میتونستم بزارم عاشق باشی

Wish that I could let you love me now

کاش میتونستم بزارم عاشقم باشی

Oh I wish, oh I wish, oh I wish, oh I wish, I

Oh I wish, oh I wish, oh I wish, oh I wish, I

اوه آرزو می کنم ای کاش …

 

 

Copied with permission from a telegram channel called Textunes

 

 

ترجمه آهنگ Rita Ora – Let You Love Me
ترجمه آهنگ Rita Ora – Let You Love Me
ترجمه آهنگ Rita Ora – Let You Love Me

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

به بالای صفحه بردن