موسیقی آنلاین + Delicate – Taylor Swift ترجمه آهنگ

Delicate - Taylor Swift

Delicate – Taylor Swift ترجمه آهنگ

[audiotrack title=”Delicate” songwriter=”َTaylor Swift” mp3=“https://wiboweb.com/wp-content/uploads/2019/10/5-Delicate.mp3” buttontext=”دانلود آهنگ” width=”300″ height=”500″]

This ain’t for the best

با توجه به شرایط موجود این برای اتفاق خوبی نیست

‏My reputation’s never been worse, so

شهرت من هیچوقت بدتر از این نبوده

(شهرته تیلور به خاطر دوست پسرهای قبلیش،دعواش با کانیه،کالوین هریس و… همچین تعریفی نداره)

‏You must like me for me…

پس تو باید از من به خاطر شخصیتم خوشت اومده باشه

‏We can’t make

ما نمیتونیم

‏Any promises now, can we, babe

الان با هم عهد ببندیم عزیزم ، میتونیم ؟

‏But you can make me a drink

اما تو میتونی یه نوشیدنی برام درست کنی؟

‏Dive bar on the east side, where you at?

بار سمته شرقه تو کجایی ؟

‏Phone lights up my nightstand in the black

چراغه تلفنی که روی پاتختیه سیاهمه روشن میشه

‏Come here, you can meet me in the back

بیا اینجا میتونی منو پشت خونه ملاقات کنی

‏Dark jeans and your Nikes, look at you

جین تیرت با کتونی های نایکت ، به خودت نگاه کن

‏Oh damn, never seen that color blue

اوه لعنتی،تا حالا این آبی رو ندیده بودم

‏Just think of the fun things we could do

فقط به چیزای خوبی که میتونم با هم انجام بدیم فکر میکنم

‘Cause I like you

چون ازت خوشم میاد

‏Is it cool that I said all that?

این خیلی باحال نیست که من همه ی اون حرفا رو گفتم؟‌

‏Is it chill that you’re in my head?

آیا اینکه تو توی سرمی خیلی خوب نیست؟

‏’Cause I know that it’s delicate (delicate)

چون میدونم این خیلی حساسه (حساس)

‏Is it too soon to do this yet?

آیا خیلی زوده که اینو انجامش بدیم؟

‏Isn’t it? Isn’t it? Isn’t it? Isn’t it?

اینطور نیست؟

‏Isn’t it Delicate?

حساس نیست؟

‏Third floor on the west side, me and you

طبقه سوم سمت غرب،من و تو

‏Handsome, your mansion with a view

خوشتیپ،تو یه کاخ مجلل با یه منظره عالی هستی

‏Do the girls back home touch you like I do?

آیا دخترا پشت خونت تو رو اینجوری که من لمس میکنم لمست میکنن؟

‏Long night, with your hands up in my hair

شب درازیه ، و دستای تو توی موهای منه

‏Echoes of your footsteps on the stairs

صدای قدم هات توی پله ها اکو میشه

‏Stay here, honey, I don’t wanna share

عزیزم همینجا بمون نمیخوام تو رو با اونا تقسیم کنم

Copied with permission from a telegram channel called MusicsLyric

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

به بالای صفحه بردن