Let me love you ترجمه آهنگ
I used to believe
عادت داشتم باورکنم
We were burning on the edge of something beautiful
که داریم روی لبه ی یک چیز زیبا میسوزیم
Something beautiful
یک چیز زیبا
Selling a dream
رویا تعریف کنیم
Smoke and mirrors keep us waiting on a miracle
دود و آینه ما را برای معجزه نگه میداشت
On a miracle
برای معجزه(معنی کلی طی کردن مسیر عشقه)
Say, go through the darkest of days
میگفتم به تاریک ترین جای شب برو
Heaven’s a heartbreak away
آسمون مثل دلشکستگی دوره(از شکست عشقی دورهستیم)
Never let you go, never let me down
هیچ وقت نمیزارم بری , هیچ وقت ناامیدم نکن
Oh, it’s been a hell of a ride
سواری مثل جهنم بود
Driving the edge of a knife
رانندگی برروی لبه ی تیغ (شدت سختی)
Never let you go, never let me down
هیچ وقت ولت نمیکنم , هیچ وقت ناامیدم نکن
Don’t you give up, nah-nah-nah
تسلیم نشو، نه نه نه
I won’t give up, nah-nah-nah
تسلیم نمیشم ، نه نه نه
Let me love you
بزارعاشقت باشم (اشاره به جریان عاشقی)
Let me love you
بزارعاشقت باشم
Oh baby, baby
عزیزم
Don’t fall asleep
نخواب
At the wheel, we’ve got a million miles ahead of us
توو ماشین , ما میلیون ها مایل از خودمون (خونمون) دور شیدیم
Miles ahead of us
مایل ها دور شدیم
All that we need
چیزی که نیاز داریم اینه که
Is a rude awakening to know we’re good enough
در حال رانندگی بیدار بمونیم تا بدونیم به اندازه کافی خوبیم
(به کاری که انجام دادیم افتخار کنیم)
yeah)Know we’re good enough)
بدونیم که به اندازه کافی خوبیم
Say go through the darkest of days
میگفتم به تاریک ترین جای شب برو
Heaven’s a heartbreak away
اسمون مثل دلشکستگی دوره(از شکست عشقی دور هستیم)
Let me love you ترجمه آهنگ
Copied with permission from a telegram channel called lovemusicwithlyrics