ترجمه آهنگ + دانلود موسیقی Maroon 5 – Memories

ترجمه آهنگ Maroon 5 - Memories

ترجمه آهنگ Maroon 5 – Memories

 

دانلود

 

[Chorus]

Here’s to the ones that we got
این برای اوناییه که داریم
Cheers to the wish you were here, but you’re not
به سلامتی آرزوی اینجا بودنت، ولی نیستی
‘Cause the drinks bring back all the memories
چون نوشیدنی‌ها خاطرات رو بر می‌گردونه
Of everything we’ve been through
از همه‌چیزهایی که پشت سر گذاشتیم
Toast to the ones here today
به سلامتی کسایی که امروز اینجان
Toast to the ones that we lost on the way
به سلامتی کسایی که تو راه از دست دادیم
’Cause the drinks bring back all the memories
چون نوشیدنی‌ها خاطرات رو بر می‌گردونه
And the memories bring back, memories bring back you
و خاطرات بر می‌گردونه، خاطرات تو رو بر می‌گردونه

ترجمه آهنگ Maroon 5 – Memories

[Verse 1]

There’s a time that I remember, when I did not know no pain
زمانی رو یادمه که، هیچ دردی رو تجربه نکرده بودم
When I believed in forever, and everything would stay the same
زمانی که به همیشگی بودن اعتقاد داشتم، و همه‌چیز به همون شکل می‌موند
Now my heart feel like December when somebody say your name
الان قلبم مثل دسامبر (اول زمستون) میشه وقتی کسی اسمت رو میگه
‘Cause I can’t reach out to call you, but I know I will one day, yeah
چون من نمی‌تونم بهت زنگ بزنم، ولی می‌دونم که یک روز زنگ می‌زنم، آره

 

[Pre-Chorus]

Everybody hurts sometimes
بعضی وقتا همه آسیب میزنن
Everybody hurts someday, ayy-ayy
بعضی وقتا همه آسیب میزنن، ای-ای
But everything gon’ be alright
ولی یه روز همه‌چی خوب می‌شه
Go and raise a glass and say, ayy
یه لیوان بلند کن و بگو، ای

[Chorus]

Here’s to the ones that we got
Cheers to the wish you were here, but you’re not
‘Cause the drinks bring back all the memories
Of everything we’ve been through
Toast to the ones here today
Toast to the ones that we lost on the way
‘Cause the drinks bring back all the memories
And the memories bring back, memories bring back you

[Post-Chorus]

Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo
Memories bring back, memories bring back you
خاطرات بر می‌گردونه، خاطرات تو رو بر می‌گردونه

[Verse 2]

There’s a time that I remember when I never felt so lost
یه زمانی رو یادمه که هیچ‌وقت اونقد احساس گم‌شدگی نکرده بودم
When I felt all of the hatred was too powerful to stop (Ooh, yeah)
(وقتی که حس میکردم خیلی سخته که تنفرم رو متوقف کنم (اووه، آره
Now my heart feel like an ember and it’s lighting up the dark
الان احساس می‌کنم قلبم مثل خاکستر گرمه و داره تاریکی رو روشن می‌کنه
I’ll carry these torches for ya that you know I’ll never drop, yeah
من این مشعل‌ها رو واسه این حمل می‌کنم که تو بدونی که من هیچ‌وقت بی‌خیال نمیشم، آره

[Pre-Chorus]

Everybody hurts sometimes
Everybody hurts someday, ayy-ayy
But everything gon’ be alright
Go and raise a glass and say, ayy

[Chorus]

Here’s to the ones that we got (Oh-oh)
Cheers to the wish you were here, but you’re not
‘Cause the drinks bring back all the memories
Of everything we’ve been through (No, no)
Toast to the ones here today (Ayy)
Toast to the ones that we lost on the way
‘Cause the drinks bring back all the memories (Ayy)
And the memories bring back, memories bring back you

[Post-Chorus]

Doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo-doo-doo
Memories bring back, memories bring back you

[Outro]

Yeah, yeah, yeah
آره، آره، آره
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, no, no
آره، آره، آره، آره، نه، نه
Memories bring back, memories bring back you
خاطرات بر می‌گردونه، خاطرات تو رو بر می‌گردونه

 

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

به بالای صفحه بردن