ترجمه آهنگ + دانلود موسیقی Post Malone – Hollywood’s Bleeding

ترجمه آهنگ Post Malone - Hollywood's Bleeding

ترجمه آهنگ Post Malone – Hollywood’s Bleeding

 

دانلود

[Intro]

ترجمه آهنگ Post Malone – Hollywood’s Bleeding

Hollywood’s bleeding, vampires feedin’
هالیوود خونریزی میکنه، خون آشام ها تغذیه میکنن
(کل این آهنگ درباره اینه که هالیوود موج عجیبی داره و آدماش میخوان زندگی رو از درونت بکشن بیرون)
Darkness turns to dust
(تاریکی به خاک تبدیل میشه (از بین میره
Everyone’s gone, but no one’s leavin’
همه رفتن، ولی هیچکی ترک نمیکنه
Nobody left but us
هیچکی جز ما باقی نمونده
Tryna chase a feelin’, but we’ll never feel it
سعی میکنیم یه حسی رو دنبال کنیم، ولی هیچوقت حسش نخواهیم کرد
Ridin’ on the last train home
با آخرین قطار میریم خونه
Dyin’ in our sleep, we’re living out a dream
توی خوابمون میمیریم، داریم تو یه رویا زندگی میکنیم
We only make it out alone
فقط تنها ازش بیرون میایم

[Chorus]

I just keep on hopin’ that you call me
من فقط امیدوارم که تو بهم زنگ بزنی
You say you wanna see me, but you can’t right now
بگی میخوای من رو ببینی، ولی الان نمیتونی
You never took the time to get to know me
هیچوقت برای شناختن من وقت نذاشتی
Was scared of losin’ somethin’ that we never found
از از دست دادن چیزی هرگز نداشتیم میترسیدیم
We’re running out of reasons, but we can’t let go
(دلیلامون داشت تموم میشد، ولی نمیتونیم بیخیال شیم (رها کنیم
Yeah, Hollywood is bleeding, but we call it home
آره، هالیوود داره خونریزی میکنه، و ما بهش میگیم خونه

[Verse]

Outside, the winter sky turnin’ grey
بیرون، آسمان زمستون خاکستری میشه
City up in smoke, it’s only ash when it rains
شهر پر دوده، وقتی بارون میاد فقط خاکستر میریزه
Howl at the moon and go to sleep in the day
با ماه زوزه بکش و تو روز بخواب
Love for everybody ’til the drugs fade away
برای همه عشق هست تا زمانی که مواد ها محو بشن
In the mornin’, blocking out the sun with the shades
توی روز، با سایه ها جلو آفتاب رو میگیری
She gotta check her pulse and tell herself that she okay
اون باید نبضش رو چک کنه و بگه که حالش خوبه

It seem like dying young is an honor
بنظر میرسه جوان مردن یه افتخاره

But who’d be at my funeral? I wonder
ولی کی میخواد تو مراسم تشییع من باشه؟ برام سواله
I go out, and all they eyes on me
میرم بیرون، و همه چشماشون رو منه
I show out, do you like what you see?
من خودمو نشون میدم (نمایشی اجرا میکنم) ، از چیزی که میبینی خوشت میاد؟
And now they closin’ in on me
و الان دارن بهم نزدیک تر میشن
Let ’em sharpen all they teeth
بذار دندوناشون رو تیز کنن
This is more than I can handle
این بیشتر از چیزیه که میتونم تحمل کنم

Blood in my Lambo’
خون توی لامبورگینیم

Wish I could go, oh, I’m losin’ ho-ope
کاش میتونستم برم، اوه، من دارم امیدم رو از دست میدم
I light a candle, some Palo Santo
(یه شمع روشن میکنم، کمی پالو سانتو (چوبی مقدس که برای پاکی و دوری شیاطین استفاده میشه
For all these demons, wish I could just go on
برای همه اون شیاطین، کاش میتونستم فقط برم جلو

[Chorus]

I just keep on hopin’ that you call me
You say you wanna see me, but you can’t right now
You never took the time to get to know me
Was scared of losin’ somethin’ that we never found
We’re running out of reasons, but we can’t let go
Yeah, Hollywood is bleeding, but we call it home

 

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

به بالای صفحه بردن