sick boy – The Chainsmokers ترجمه آهنگ + دانلود

sick boy - The Chainsmokers

sick boy – The Chainsmokers ترجمه آهنگ + دانلود

سلام دوستان. امروز براتون ترجمه آهنگ sick boy از The Chainsmokers رو اماده کردیم که محصول سال 2018 و از آلبوم sick boy است .

 

رفرش کنید
The_Chainsmokers_Sick_Boy

 

 ترجمه و متن:

I’m from the East side of America

من از شرق آمریکا میام

Where we choose pride over character

جایی که غرور رو به شخصیت ترجیح میدیم

And we can pick sides, but this is us, this is us, this is

و ما میتونیم انتخاب کنیم، ولی این ماییم، ما همینی هست که هستیم

I live on the West side of America

من در غرب آمریکا زندگی میکنیم

Where there’s been lies and

جایی که دروغ وجود داره

And we can pick sides, but this is us, this is us, this is

و ما میتونیم انتخاب کنیم، ولی این ماییم، ما همینی هست که هستیم

(موزیک متن انتقادی نسبت به رفتار های اجتماعی مردم یا سیاستمدار های

آمریکا داره، pick sides یعنی انتخاب بین دو چیز، اینجا منظور خواننده

اینه که ما میتونیم بین غرور و شخصیت یا دروغ و صداقت یکی رو انتخاب

کنیم ولی این کار رو نمی کنیم چون این دقیقا اون چیزی هست که ما هستیم

و این رفتار در ما و وجود ما نهادینه شده)

And don’t believe the narcissism

و خودپرستی رو باور نداشته باش

When everyone projects and expects you to listen to em

وقتی که هرکسی یه چیزی میگه و توقع داره تو بهش گوش بدی

(project به معنای با صدای بلند حرف زدن هم هست)

Make no mistake, I live in a prison

اشتباه نکن، من توی یک زندان هستم

That I built myself, it is my religion

زندگی که خودم ساختم، این عقیده ی منه

And they say that I am the sick boy

و اونا میتونن بگن که من یه دیوانه ام (مریضم)

Easy to say, when you don’t take the risk, boy

گفتنش آسونه ولی تو هیچوقت ریسکش رو نمی کنی

Welcome to the narcissism

به خودپرستشی خوش امدی

Where we’re united under our indifference

ما با وجود تفاوتها با هم متحدیم

And I’m from the East side of America

من از شرق آمریکا میام

Where we desensitize by hysteria

جایی که به خاطر هیستریا بی تفاوت شدیم

(desensitize به طور کلی به معنی “بی حس کردن” هست

ولی معنای عادی شدن یا بی تفاوت شدن هم میده، hysteria

معنای هیجان، استرس و آشوب میده، پس منظور خواننده اینه

که اینقدر در شرق آمریکا از این قیبل اتفاقات رخ میده که ما

دیگه برامون عادی شده و بی تفاوت از کنارش میگذریم)

And we can pick sides, but this is us, this is us, this is

و ما میتونیم انتخاب کنیم، ولی این ماییم، ما همینی هست که هستیم

I live on the West side of America

من در غرب آمریکا زندگی میکنیم

Where there’s been lies and

جایی که دروغ وجود داره

And we can pick sides, but this is us, this is us, this is

و ما میتونیم انتخاب کنیم، ولی این ماییم، ما همینی هست که هستیم

شروع کورس

I am the, I am the, I am the sick boy

من، من، من یه دیوونه ام

I am the, I am the, I am the sick boy

من، من، من یه دیوونه ام

They say that I am the sick boy

همه میگن من یه دیوونه ام

And they call me the sick boy

همه میگن من یه دیوونه ام

پایان کورس

And don’t believe the narcissism

و خودپرستی رو باور نداشته باش

When everyone projects and expects you to listen to em

وقتی که هرکسی یه چیزی میگه و توقع داره تو بهش گوش بدی

(project به معنای با صدای بلند حرف زدن هم هست)

Make no mistake, I live in a prison

اشتباه نکن، من توی یک زندان هستم

That I built myself, it is my religion

زندگی که خودم ساختم، این عقیده ی منه

And they say that I am the sick boy

و اونا میتونن بگن که من یه دیوانه ام (مریضم)

Easy to say, when you don’t take the risk, boy

گفتنش آسونه ولی تو هیچوقت ریسکش رو نمی کنی

Welcome to the narcissism

به خودپرستشی خوش امدی

Where we’re united under our indifference

ما با وجود تفاوتها با هم متحدیم

Feed yourself with my life’s work

خودتو با ثمره زندگی من تغذیه کن

How many likes is my life worth?

زندگیم در حد چند تا لایک ارزش داره؟

Feed yourself with my life’s work

خودتو با ثمره زندگی من تغذیه کن

How many likes is my life worth?

زندگیم در حد چند تا لایک ارزش داره؟

Feed yourself with my life’s work

خودتو با ثمره زندگی من تغذیه کن

How many likes is my life worth?

زندگیم در حد چند تا لایک ارزش داره؟

Feed yourself with my life’s work

خودتو با ثمره زندگی من تغذیه کن

How many likes is my life worth?

زندگیم در حد چند تا لایک ارزش داره؟

تکرار کورس

 

منبع: mihan-lyric

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

به بالای صفحه بردن