موسیقی آنلاین + When we were young ترجمه آهنگ

Adele

When we were young ترجمه آهنگ

آخرین بروزرسانی : اردیبهشت 99
Due to Copyright rules, all mp3 files are deleted.

Everybody loves the things you do

همه عاشق کارایی که تو میکنی هستند

From the way you talk to the way you move

از طرز صحبت کردنت تا طرز راه رفتنت

Everybody here is watching you

همه اینجا تو رو نگاه میکنن

Cause you feel like home

چون حس تو مثل حس خونه است

You’re like a dream come true

تو مثل یک رویای به حقیقت تبدیل شده ای

But if by chance you’re here alone

اما اگر چه تو به خاطر بختت اینجا تنهایی

Can I have a moment before I go?

میتونم قبل از رفتن یه لحظه رو داشته باشم؟

Cause I’ve been by myself all night long

چون من تمام شب با خودم بودم

Hoping you’re someone I used to know

امیدوارم تو همون کسی باشی که میشناسم

You look like a movie, you sound like a song

تو مثل یه فیلمی، صدای تو مثل یه آهنگه

My God, this reminds me of when we were young

خدای من این به یادم میاره زمانی که جوان بودیم رو

Let me photograph you in this light

اجازه بده عکست رو بگیرم تو این نور

In case it is the last time

در صورتیکه این بار اخره

That we might be exactly like we were

ممکنه مثل کسایی باشیم که دقیقا بودیم

Before we realized

قبل از اینکه متوجه بشیم

We were sad of getting old

ما ناراحت بودیم ازاینکه پیر بشیم

It made us restless

این ما رو مضطرب کرده

It was just like a movie

این فقط مثل یک فیلم بود

It was just like a song

این فقط مثل یک اهنگ بود

I was so scared to face my fears

من خیلی میترسیدم که با ترس هام مواجه بشم

Cause nobody told me that you’d be here

چون کسی به من نگفته بود که تو اینجا بودی

And I swore you moved overseas

و من سوگند میخورم که تو به اون ور دریاها رفتی

That’s what you said, when you left me

این چیزی بود که تو بهم گقتی وقتی که ترکم کردی

It’s hard to admit that

پذیرفتن این سخته

Everything just takes me back

همه چیز فقط من رو بر میگردونه

To when you were there

به زمانی که تو اونجا بودی

And a part of me keeps holding on

و قسمتی از من من رو هنوزنگه می داره

Just in case it hasn’t gone

فقط درصورتیکه نرفته باشه

I guess I still care

خیال می کنم هنوز برام مهمه؟

Do you still care?

آیا برای تو هم مهمه؟

Copied with permission from a telegram channel called lovemusicwithlyrics

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

به بالای صفحه بردن