موسیقی آنلاین + Zara Larsson – Dont Worry Bout Me ترجمه آهنگ

Dont Worry Bout Me

Zara Larsson – Dont Worry Bout Me ترجمه آهنگ

[audiotrack title=”Dont Worry Bout Me” songwriter=”َZara Larsson” mp3=“https://wiboweb.com/wp-content/uploads/2019/10/Zara-Larsson-Don-t-Worry-Bout-Me-128.mp3” buttontext=”دانلود آهنگ” width=”300″ height=”500″]

Everything, everything’s cool now

همه چیز، الان همه چیز خوبه

I wanted you to know that I, I’m fine tonight

میخواستم بدونی که امشبم حالم خوبه

Why do you do that to me?

چرا باهام این کارو میکنی؟

Unfair how after we done, then you care

انصاف نیست بعد از اینکه با هم به هم زدیم بازم پیگیرمی

It’s like you know I, I’m fine

انگار میدونی بدون تو حالم خوبه

But why don’t you remind yourself that?

اما چرا به خودت یادآوری نمیکنی که؟

Don’t worry ’bout me

نگران من نباش

You should worry ’bout you, yeah, yeah

باید نگران خودت باشی، آره ،آره

Keep doing what you do best, babe

اون کاری رو که خیلی خوب بلدی انجامش بدی ادامه بده عزیزم

That’s loving only yourself, babe

 که اون کار دوست داشتنه خودته عزیزم

‘Cause I’ve been sleeping okay (No, no, no, no)

چون حالا من راحت سر رو بالش میذارم

Don’t worry ’bout me

نگران من نباش

You should worry ’bout you (Oh, oh)

باید نگران خودت باشی

Yeah, that’s your problem, so fix it

آره، این مشکله خودته و پس خودت حلش کن

‘Cause I ain’t none of your business

چون من هیچ ارتباطی به تو ندارم

Now I’ve been sleeping okay (No, no, no, no)

حالا من راحت سر رو بالش میذارم

Now that you hurting like hell

حالا که شدیدا در عذابی

You see things that reminds you of me everywhere

تو هر جا میری چیزهایی میبینی که منو بهت یادآوری میکنه

Just know that I, I’m fine tonight

فقط بدون که امشب حالم خوبه

You tryna stay in my life

تو سعی داری تو زندگی من بمونی

Ain’t got the space or the time

فضا و وقت ندارم که صرفت کنم

It’s too late now, I’m moving on

حالا دیگه خیلی دیر شده من دیگه کاملا دارم فراموشت میکنم

I’m so unfazed, you ain’t what I want, no

نسبت بهت حسی ندارم تو چیزی که من میخوام نیستی، نه

Copied with permission from a telegram channel called Textunes

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

به بالای صفحه بردن